-
1 sedano
m celery* * *sedano s.m. (bot.) ( Apium graveolens) celery // sedano dei prati, ( Heracleum sphondylium) cow-parsnip // sedano di monte, ( Levisticum officinale) lovage // sedano rapa, ( Apium graveolens rapaceum) celeriac.* * *['sɛdano]sostantivo maschile celery* * *sedano/'sεdano/sostantivo m.celery\sedano rapa celeriac. -
2 sedano rapa
-
3 sedano sm
['sɛdano] -
4 sedano
sm ['sɛdano] -
5 sedano rapa
-
6 sedano
( ITALY)celery -
7 sedano di Verona
( ITALY)Veronese celery -
8 sedano
-
9 filo
"wire;Draht;arame"* * *m (pl also le -a) threadmetallico wiredi lama edged'erba bladefig un filo di vergogna/rispetto an ounce of shame/respectfig filo conduttore leadfilo interdentale (dental) flossfilo spinato barbed wirefilo di voce whisperper filo e per segno in detaildare del filo da torcere a qualcuno make things difficult for s.o.* * *1 thread; (tess.) yarn; ( ritorto) twine: filo di cotone, di nylon, di seta, cotton, nylon, silk thread; filo per cucire, sewing thread; filo di trama, di ordito, weft, warp yarn; lana a due fili, two-ply wool // la poverina era ridotta a un filo, the poor thing was worn to a shadow // il filo di Arianna, Ariadne's thread // tagliare il filo del traguardo, to breast the (winning) tape; (estens.) to reach the winning post; essere battuti sul filo del traguardo, to be beaten at the post (anche fig.)4 ( del bucato) washing line5 (fig.) ( piccola quantità): un filo d'acqua, a trickle of water; un filo d'aria, a breath of air; un filo di luce, a thread of light; un filo di fumo, a wisp of smoke; c'è ancora un filo di speranza, there is still a faint hope; parlare con un filo di voce, to speak in a very weak (o thin) voice; non aveva un filo di interesse per quel lavoro, he didn't have the slightest interest in that job6 (fig.) ( andamento) thread: seguire il filo dei ricordi, to follow the thread of one's memories; perdere il filo del ragionamento, to lose the thread of one's argument; riprendere il filo del discorso, to pick up (o to take up o to resume) the thread of one's speech; seguire il filo del pensiero, to follow the thread of one's thoughts7 ( taglio) edge: il filo della spada, the sword edge; questo coltello non ha più il filo, this knife has no edge (o is blunt) now // passare qlcu. a filo di spada, to put s.o. to the sword8 (elettr., tel.) wire; cable: filo ad alta tensione, high-tension cable; filo conduttore, leading wire, (fig.) lead (o guiding thread); filo di terra, earth wire; filo sotto tensione, live wire; telegrafo senza fili, wireless telegraph; (tel.) filo diretto, direct line9 (mecc.) wire: filo di ferro, metallico, wire; filo di platino, platinum wire; filo armonico, piano wire; filo spinato, barbed wire // (edil.) filo a piombo, plumb-line.◆ FRASEOLOGIA: essere cuciti a doppio filo, to be closely knit; essere appeso a un filo, to hang by a thread (o a hair) // mancò il bersaglio per un filo, he missed the target by a hairbreadth; c'è mancato un filo!, it was a close shave!; non è caduto per un filo, he just managed to avoid falling // dare del filo da torcere a qlcu., to cause s.o. a lot of trouble, ( essere un avversario terribile) to be a hard nut to crack (for s.o.) // è lui che tiene le fila, it's he who pulls the strings; imbrogliare le fila, to muddle things up; sbrogliare le fila, to unravel the threads; riunire, tirare le fila, to gather up the threads; tirare le fila di un discorso, to draw together the threads of an argument // per filo e per segno, in every detail, word for word; to the letter: ha seguito le istruzioni per filo e per segno, he carried out instructions to the letter; dovrai riferirmi tutto per filo e per segno, you'll have to report everything to me word for word (o in every detail) // a filo di logica dovrebbe comportarsi così, strictly according to logic, he should behave that way // fare il filo a qlcu., to chase s.o.; fare il filo a qlco., to chase after sthg.* * *['filo]sostantivo maschile (in some idiomatic senses it has a feminine plural -a)1) (filato) thread, yarnfilo di cotone, di seta — cotton, silk thread
2) (cavo, corda) line, string; (metallico) wire; (da pesca) linestendere la biancheria sul filo — to put o peg the washing on the line
tagliare i -i (della luce, del telefono) — to cut off power, telephone lines
senza filo — [microfono, telefono] cordless
3) (di erba) blade; (di paglia) straw4) (filza)un filo di perle — a string of pearls, a pearl necklace
5) (corda dell'equilibrista) tightrope6) sportbruciare qcn. sul filo di lana — fig. to nose sb. out
7) (sequenza)perdere, riprendere il filo del discorso — to lose, pick up the thread of a conversation
8) fig. (piccola quantità)dire qcs. con un fil di voce — to say sth. in a thready o faint voice
9) (di lama) (cutting) edge, bladerifare il filo a — to put an edge on, to sharpen [coltello, forbici]
10) (di legno) grain11) (di liquidi) trickle, drizzle12) gastr. (di fagiolini, sedano) string13) (di ragnatela) thread, strand•filo chirurgico — med. catgut, gutstring
filo conduttore — el. conductor; fig. central thread, main theme
filo di Scozia — tess. lisle
filo spinato — barbed o razor wire
••essere appeso o sospeso o attaccato a un filo to be hanging by a thread o on a string; essere o camminare sul filo del rasoio to be on a knife-edge o razor('s) edge; dare a qcn. del filo da torcere to lead sb. a merry dance, to give sb. a rough ride; fare il filo a qcn. to do a line with sb., to chat sb. up; passare a fil di spada to put sb. to the sword; per filo e per segno [ conoscere] backwards (and forwards), like the back of one's hand; [ raccontare] in great detail; a fil di logica logically speaking; tirare le fila di qcs. — to pull the strings of sth
* * *filo/'filo/sostantivo m.(in some idiomatic senses it has a feminine plural -a)1 (filato) thread, yarn; filo di cotone, di seta cotton, silk thread2 (cavo, corda) line, string; (metallico) wire; (da pesca) line; filo di rame copper wire; stendere la biancheria sul filo to put o peg the washing on the line; i -i delle marionette the puppet strings; i -i dell'alta tensione high tension wires; i -i della luce power lines; filo del telefono telephone wire; tagliare i -i (della luce, del telefono) to cut off power, telephone lines; senza filo [microfono, telefono] cordless; senza -i wireless3 (di erba) blade; (di paglia) straw4 (filza) un filo di perle a string of pearls, a pearl necklace5 (corda dell'equilibrista) tightrope7 (sequenza) perdere, riprendere il filo del discorso to lose, pick up the thread of a conversation; filo dei pensieri train of thought8 fig. (piccola quantità) un filo di speranza a grain of hope; non c'è un filo d'aria there isn't a breath of air; non avere un filo di grasso not to have an ounce of fat; un filo di luce a pencil of light; un filo di sangue a trickle of blood; un filo di vento a breath of wind; un filo di fumo a wisp of smoke; dire qcs. con un fil di voce to say sth. in a thready o faint voice9 (di lama) (cutting) edge, blade; senza filo blunt; rifare il filo a to put an edge on, to sharpen [coltello, forbici]10 (di legno) grain11 (di liquidi) trickle, drizzle; un filo d'olio a drizzle of oil13 (di ragnatela) thread, strandessere appeso o sospeso o attaccato a un filo to be hanging by a thread o on a string; essere o camminare sul filo del rasoio to be on a knife-edge o razor('s) edge; dare a qcn. del filo da torcere to lead sb. a merry dance, to give sb. a rough ride; fare il filo a qcn. to do a line with sb., to chat sb. up; passare a fil di spada to put sb. to the sword; per filo e per segno [ conoscere] backwards (and forwards), like the back of one's hand; [ raccontare] in great detail; a fil di logica logically speaking; tirare le fila di qcs. to pull the strings of sth.\filo chirurgico med. catgut, gutstring; filo conduttore el. conductor; fig. central thread, main theme; filo per cucire sewing thread; filo diretto hotline; filo elettrico electric wire; filo di ferro wire; filo interdentale dental floss; filo a piombo plumb (line); filo di Scozia tess. lisle; filo spinato barbed o razor wire; filo per suture → filo chirurgico. -
10 gambo
m di fiore, bicchiere stemdi pianta, fungo stalk* * *gambo s.m.1 (bot.) stalk, stem, tige, shaft, shank: staccare, togliere il gambo a qlco., to stem sthg.; con gambo lungo, stalky; provvisto di gambo, shanked; senza gambo, stemless (o stalkless); gambo di piante rampicanti, bine; gambo del fungo, mushroom stalk3 (mecc.) stem, shank.* * *['gambo]sostantivo maschile2) (di bicchiere) stem3) (di chiodo, vite, amo) shank* * *gambo/'gambo/sostantivo m.2 (di bicchiere) stem3 (di chiodo, vite, amo) shank.
См. также в других словарях:
Sedano's — supermarket was founded in Hialeah, Florida a Miami suburb, in 1961. The very first Sedano s Supermarket was a 4,000 square foot store in Hialeah, built by Rene Sedano. Rene Sedano sold the store to Armando Guerra, because he wanted to return to… … Wikipedia
Sedano (desambiguación) — Sedano pude referirse a: Lugares Sedano Valle de Sedano Personas Paco Sedano Juan José López de Sedano José Picón Sedano Alonso de Sedano José Asenjo Sedano Félix Sedano y Mateo … Wikipedia Español
Sedāno — Sedāno, Vorgebirg an der Nordostspitze der Insel Java (Indischer Archipel) … Pierer's Universal-Lexikon
sedano — / sɛdano/ s.m. [dal gr. sélinon, lat. selīnum ]. (bot.) [ortaggio a costole aromatiche e commestibili] ▶◀ (region.) accia, (region.) accio, (region.) laccio, (region.) sellaro, (region.) sellero. ⇑ ortaggio, verdura. … Enciclopedia Italiana
Sedano — Para otros usos de este término, véase Sedano (desambiguación). Sedano Escudo … Wikipedia Español
sedano — sè·da·no s.m. 1a. AD ortaggio dalle grosse costole commestibili usato in tutto il mondo a scopo alimentare per il suo forte sapore aromatico: sedano in pinzimonio, in insalata, in umido 1b. TS bot.com. pianta erbacea biennale del genere Apio… … Dizionario italiano
sedano — {{hw}}{{sedano}}{{/hw}}s. m. 1 Pianta erbacea delle Umbellali, coltivata come ortaggio con foglie aromatiche | Sedano a costola, di cui si mangiano le lunghe coste fogliari | Sedano rapa, di cui si mangia la radice molto ingrossata. 2 al pl.… … Enciclopedia di italiano
sedano — pl.m. sedani … Dizionario dei sinonimi e contrari
Moradillo de Sedano — Bandera … Wikipedia Español
Valle de Sedano — Escudo … Wikipedia Español
Partido judicial de Sedano — Saltar a navegación, búsqueda Partido de Sedano País España Comunidad autónoma … Wikipedia Español